Nasledujúca recenzia je písaná bez „spoilerov“ (informácii, ktoré prezradzujú kľúčovú udalosť deja alebo isté predom nečakané formálne postupy či zvraty v príbehu).
Autor a prostredie v dvoch vetách:
Martin Pollack je 72-ročný historik, publicista, prekladateľ a spisovateľ, narodený v Hornom Rakúsku s vyštudovanou slavistikou a východoeurópskymi štúdiami. Halič je historická oblasť/región, ktorá bola po 2. svetovej vojne rozdelená medzi juhovýchodné Poľsko a západnú Ukrajinu.
Okrem odkazov na túto knihu ma k jej kúpe premohla aj zvedavosť, akú súvislosť má história Slovanského územia zmietaného chudobou na konci 19. storočia so súčasnou utečeneckou krízou. A tu sa dostávame k nadpisu na obálke:
Spojitosť s utečencami bola odrazu jasná. Tak som sa pustil do čítania. Počas neho sa v texte objavovali slovné spojenia a paralely, ktoré až bolestne kopírujú dnešné udalosti a nadpisy v médiách. Ľudia predávajúci celý svoj majetok za desatinové hodnoty, nechávajúc doma ženy a deti. Stovky Poliakov, Slovákov, Maďarov, Ukrajincov (a iných), tlačiaci sa v medzipalubí lodí, ktoré na prepravu ľudí nie sú stavané. Mnohé deti a „cestujúci“ dvoj- až trojtýždňovú cestu nezvládnu a počas cesty umierajú. Prevádzači a „agenti“, ktorí zaručujú osobnú starostlivosť až do vysnívanej zeme, predávajúci dopredu lístky na každý vlak a loď, ktoré sa neskôr ukážu ako vizitky alebo kusy papiera. Negramotní alebo cudzieho jazyka neznalí utečenci to nevedia rozoznať. A agent dávno zmizol z dohľadu. Ľudí pred cestou vyzliekajú „lekári“ a počas prehliadky ich „asistenti“ berú vysťahovalcom zo šatstva všetky peniaze, za ktoré im potom predávajú lístky (znova). Niekomu za 60, inému za 85, nešťastnejším za 135 guldenov. Nechajú im 2-3 mince, veď viac aj tak nepotrebujú, všetko je už zaplatené. Takto by sa dalo pokračovať…
Napokon vysťahovalci prichádzajú do Ameriky, kde ich buď rovno otáčajú naspäť alebo ak majú to šťastie a prejdú kontrolou, za bránou ich čakajú „amerikánsky“ agenti a sprostredkujú im rovnako výhodné služby ako na starom kontinente.
Mnohé z toho, čo dnes vidíme, sa dialo minulý rok a deje sa aj dnes na európskych brehoch. Dialo sa to už nespočetnekrát v minulosti. Ale keď sledujete osudy ľudí, medzi ktorými mohli byť pokojne naši starí či prastarí rodičia, ten pohľad na nenávisť a zloba na „cudzie“ sa akosi mení. Kniha však nie je agitačná, nevyzdvihuje tú či onú stranu, podáva len historické svedectvá a je len na čitateľovi, aký si utvorí názor.
Krátke zhrnutie:
Kniha má 228 strán malého formátu, dej je podávaný príbehovou formou „hlasom“ sympatického rozprávača. Počas čítania nájdete mnohé paralely so súčasnými udalosťami vo svete, tentoraz však z pohľadu ľudí z nášho regiónu, ktorí boli voľakedy utečencami a utekali pred zlými ekonomickými podmienkami.
Kúp si knihu, ak chceš:
- sa dozvedieť niečo o svojich predkoch a histórii vlastnej krajiny,
- porozumieť problematike a priebehu prevádzačstva ľudí,
- získať nezávislý komplexný pohľad na tému utečenectva.
Kniha sa ti nemusí až tak páčiť, ak:
- nemáš rád publicistický historizmus,
- radšej čítaš príbehy „nezaložné na skutočných udalostiach“.
Knihu si môžeš kúpiť napríklad v Martinuse v tlačenej (10,77€) alebo elektronickej (8,50€) podobe.